Definição e exemplos de parônimos em português e inglês | Inglês no Supermercado





Em português, retificar tem pronúncia e grafia parecidas com ratificar; e comprimento se parece com cumprimento. Pois bem, essas palavras que são parecidas umas com as outras são chamadas de parônimas. Vejamos detalhes.


Definição de Parônimos
Parônimos são palavras que se parecem na escrita e na pronúncia, mas são completamente diferentes na significação. Fonte: Dicionário Aulete

Exemplos de parônimos em português
a) emigrar (sair do país) – imigrar (entrar no país);

b) retificar (corrigir) – ratificar (confirmar);

c) cegar (tirar a visão de) – segar (cortar o milho, trigo)

d) chá (bebida) – xá (soberano do Irã)

e) soar (ecoar) – suar (transpirar)

f) extrato (que se extraiu) – estrato (camada)

g) taxa (imposto) – tacha (prego)

h) prover (abastecer) – provir (vir de)

i) eminente (ilustre) – iminente (imediato); e

j) concerto (peça musical, orquestra) – conserto (reparo).


Definição de “paronymy

Na língua inglesa, os parônimos são chamados de paronymy e é definido como the relationship between two or more words partly identical in form and/or meaning, which may cause confusion in reception or production (a relação entre duas ou mais palavras parcialmente idênticas na forma e/ou no significado, que pode causa confusão na recepção e produção). Fonte:About Grammar


Os parônimos podem causar confusão na recepção ou na produção da mensagem porque eles são parecidos entre si. Veja as palavras inglesas show e chow. Um estudante pode cometer erros de tradução se estiver desatento diante das frases dog show (mostra de cachorro) e dog chow (comida de cachorro).


Ração para cães Dog Show – (site não encontrado)
Ração para cães Dog Chow – www.nestle.com.br

Exemplos de parônimos em inglês
a) sheep (ovelha) – ship (navio)

b) woman (mulher) – women (mulheres)

c) man (homem) – men (homens)

d) dead (morto) – dad (papai)

e) fit (encaixe) – feet (pés)

f) ten (dez) – tan (bronzeado)

g) pen (caneta) – pan (panela)

h) bed (cama) – bad (mau)

i) head (cabeça) – had (passado de “have”)

j) rose (rosa) – hose (mangueira)

Parônimos ingleses em vídeo
O vídeo abaixo apresenta a sutil diferença sonora de alguns parônimos ingleses. Recomendo que você feche os olhos e preste bastante atenção aos sons:


(Se não está vendo o vídeo em seu email, clique aqui

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Transitividade Verbal

CONCORDÂNCIA DOS VERBOS IMPESSOAIS

Regência Verbal